Print documents and a Web site are just two pieces in the communications mix for most companies. Increasingly, multimedia tools offer an additional opportunity for you to communicate with your customers. The difficulty is that new delivery methods, such as highly compressed audio formats and streaming media on Web sites, bring fresh technical and practical challenges.
Incorporating multimedia into your language translation goals
viaLanguage provides a full range of audio localization and multimedia localization services that enable you to manage your projects with a single provider, helping you save precious time and cost. viaLanguage localization services include:
Translators, selected based on the nature of your product, first localize the multimedia script. The script is then fine-tuned by a voice director to match the timing of the original. Next, the appropriate professional voice talent is selected and the text, voice expression, and pitch reviewed. Only then does recording begin, delivered when complete in the required formats.
In today’s hyper-competitive global marketplace you cannot afford to run the risk of an inconsistent brand message. As multimedia resources become increasingly important, it is key that they are addressed as part of your broader language translation and localization efforts.
Contact us for a free language translation quote.