|
Healthcare - White Papers

-
How to stretch your translation budget — NOW!
Between managing day-to-day delivery of services and controlling operating and outreach expenses, healthcare and education professionals are left with little time to focus on language access issues — and even less budget to implement successful language access programs. Sitting at the confluence of these conflicting priorities, how can language access professionals satisfy a varied set of internal stakeholders while delivering meaningful access to their external communities, members and patients?
Download This viaLanguage White Paper
-
Executive Overview: A Four-Phase Methodology For Translation/Localization
Whether you're experienced in working with a translation/localization services partner or embarking on your first translation/localization project, numerous issues are raised. Having a clear understanding of your goals, your role in the process, and how you'll gauge success is a good start, but knowing more about your LSP (language service provider), and how they intend to approach your projects, is just as important.
Download This viaLanguage White Paper
-
How To Select A Translation Agency
The need and the demand for translation services are greater than ever before. As the world economy becomes more integrated, the importance of top quality translations will only continue to grow. And, as industries and cultures continue to move closer together, market forces will require that translations be complete, accurate, and culturally appropriate.
Download This viaLanguage White Paper
-
Tips for Translating Written Communications
viaLanguage is your partner and resource for cost effective and quality translations. In that role, we would like to offer you a list of tips to keep in mind when preparing any communication for translation.
Download This viaLanguage White Paper
|